Профессиональная молодежная радиостанция
танцевальной электронной музыки
  • Интенсивный курс «Радиостарт» набирает группу. Звоните прямо сейчас +7-922-205-28-05, чтобы записаться на кастинг! Екатеринбург, ул. Первомайская, 56 - оф. 625
  • Радио Вышка теперь есть в Viber и в Whats App, пиши +7-922-298-52-72
  • Скачивай приложение "Радио Вышка" для IOS, Android или Windows Phone и наслаждайся любимой музыкой!
Главная / Звездные гости / Юлия Михалкова

Юлия Михалкова

Юлия Михалкова

Ведущие:

Иннокентий Двинин

Михаил Волокитин

Гостья – Юлия Михалкова, актриса шоу «Уральские пельмени»

Вечер Online

 

Иннокентий: Всем привет! С вами Иннокентий Двинин...

Михаил: Михаил Волокитин и обворожительная участница шоу «Уральские пельмени»...

(Иннокентий и Михаил хором) ...Юлия Михалкова!

Иннокентий: Привет, Юля!

Юлия: Привет, ребята! Добрый вечер всем слушателям.

Иннокентий: Мы будем с тобой беседовать на тему закулисной жизни «Уральских пельменей». Расскажи для начала, как ты попала в команду, ведь ты была не с самого ее основания, а появилась только в 2009 году.

Юлия: Я появилась с начала основания телевизионного шоу [команды «Уральские пельмени»]. Когда ребята решили делать шоу на телевидении, им нужна была постоянная девушка. Они устраивали кастинги, но как-то никто не подходил им. Актрис много отсматривали... Я уже была у них, потому что ребята до шоу проводили ежегодные концерты у нас в Екатеринбурге, и я в них участвовала.

Иннокентий: И ты легко влилась в коллектив?

Юлия: Я легко влилась в коллектив.

Михаил: Это на самом деле твое? Ты просто побоялась поступать в театральный институт, как я знаю?

Юлия: Я поступила и закончила (смеется).

Михаил: Ну да, потом.

Юлия: Потом. Еще очень давно, когда я поступила только в пединститут, «Пельмени» набирали женскую команду. И вот я туда попала: прошла кастинг, и нам ребята писали, поэтому я знаю их давно очень.

Михаил: Есть ли у вашей команды какие-то традиции или приметы? Может быть, вы плюете через левое плечо, когда выходите на сцену?

Юлия: Мы, когда выходим на сцену, так все руки складываем в центр и кричим (изображает) так вот, и выходим на сцену.

Михаил: Эмоциональный заряд, да?

Юлия: Чем больше народу, тем громче. И, бывает, у нас же очень много народу делает шоу наше за кулисами. Бывает, что зрители слышат этот крик. Потому что очень много людей кричат, друг друга подзаряжают энергией.

Иннокентий: Ваше шоу начинается не с аплодисментов зрительного зала, а вот с этого вот крика.

Юлия: Да.

Иннокентий: Кто у вас автор шуток? На концерте все называют автором Сергея Ершова и Александра Попова. А остальные, они что, просто актеры?

Юлия: Нет, все ребята пишут. Делятся на микро-коллективы, придумывают...

Иннокентий: На концертах – я много записей смотрел – именно Сергей Ершов [значится как] начальник всех авторов. То есть, когда шутки пишутся, они есть, все счастливы, а когда шутки ну никак не придумываются, то все шишки на него?

Юлия: Иногда за ним просто последнее слово. Может быть, какие-то другие правила изначально были в команде у ребят. Сергей... ему, наверное, больше нравится быть автором. Случайно как-то получилось, что он стал актером: он не учился, он сам по жизни такой.

Михаил: Было время, когда ты была единственной официальной девушкой в команде. Теперь у тебя появились конкурентки. Скажи, не ревнуешь ты, что они отбирают у тебя долю мужского внимания?

Юлия: Так, я не задумывалась! Они у меня отбирают? На самом деле мне кажется, всем хватает внимания.

Иннокентий: Если ревности нет, может быть есть какая-то конкуренция?

Юлия: Мы разные, и в этом весь кайф. Нам нечего делить, у нас разные вкусы, разные номера мы играем. У нас нет такого, что вот одинаковые абсолютно виноградинки, и какую, какую съесть. Просто одна мандаринка, вторая – виноградинка. Все разные.

Иннокентий: Ты решила открыть кондитерский бизнес. Когда уже можно будет попробовать конфетки и пироженки твоего изготовления?

Юлия: Я думала, что быстрее все их попробуют. На самом деле, это все не так просто. Сейчас мы разрабатываем новую линейку булочек: булочки-юляшки.

Иннокентий: Почему не пельмешки?

Юлия: Потому что это мои булочки (смеется). Юляшки!

Иннокентий: Помимо булочек еще что-нибудь будет? Конфетки какие-нибудь, шоколадки?

Юлия: Конфетки – это другая тема, да. Конфетки будут в виде меня... Юля-красотуля.

Иннокентий: Шоколадная Юля.

Юлия: Шоколадная Юля. Можно будет покусать, покусать, откуснуть...

Иннокентий: Самые любимые места. Дорогие друзья, ищите в магазинах Юлю-красотулю шоколадную. У нас есть такая рубрика – экзамен.

Михаил: Сейчас будешь сдавать экзамен!

Юлия: Ой, нет, пожалуйста!

Михаил: У нас все билеты такие... щадящие.

Иннокентий: Мы подготовили для тебя четыре неудобных вопроса, вот я тебе сейчас их протягиваю, выбирай, какой тебе нравится.

Юлия: Я так давно не сдавала экзамен!

Иннокентий: Тяни!

Михаил: Читай!

Юлия: (Читает.) Если бы не «Уральские пельмени», смогла бы ты всю жизнь работать учительницей?

Михаил: Отвечай.

Юлия: С удовольствием работала учительницей.

Иннокентий: Но если бы не «Уральские пельмени», ты бы учительницей тоже не работала, потому что нашла бы себе другое, более интересное занятие?

Юлия: Мне кажется, это очень интересно – учительницей работать! Я работала учительницей, в седьмых классах вела русский язык. У меня очень даже дети подтянулись по русскому! Мальчики все стали заниматься, учить русский язык. Мне это очень нравилось.

Михаил: Ты борешься за чистоту речи в команде, бывает?

Юлия: У ребят очень внутренняя цензура жесткая, они не матерятся, не опаздывают, и даже ввели штрафы за опоздания, то есть у нас нет плохих каких-то номеров, пошлых. Все жесткие цензоры сами по себе.

Иннокентий: А от уральского говора их избавляешь?

Михаил: Это фишка, наоборот, скорее всего.

Юлия: Это не фишка, мы же не замечаем... Естественно, я тоже занимаюсь сама, очень хочу, чтобы он у меня исправился, то есть я занимаюсь – исправляется, но потом опять появляется.

Михаил: В нашем паблике мы под специальным постом с твоей фотографией собирали вопросы от слушателей.

Иннокентий: Ну и теперь тебе, конечно же, торжественно предлагаем ответить на них. Потом мы у тебя спросим, какой вопрос тебе больше всего понравится.

Михаил: Какие цветы у тебя любимые?

Иннокентий: Обычно всем дарят розы. Может быть, тебе наоборот не нравятся розы?

Юлия: Мне, знаете, нравятся какие букеты... из мишек. Удивительно, что люди где-то читают это и приносят на концерты букеты из мишек. Один раз, когда-то давно, девочка подарила, и мне это так понравилось! Нет, цветы мне тоже очень нравятся. Просто бывает, мы переезжаем из города в город, на гастролях дарят, это очень приятно, спасибо большое всем! Я хожу сама иногда на концерты, и мне сейчас стало неудобно без цветов, потому что к нам люди приходят и дарят. Я к кому-то если иду теперь...

Иннокентий: Выбираешь букет из тех, которые дома сохранились с концерта!

Михаил: Зато теперь все знают то, что Юлия Михалкова любит цветы из мишек.

Юлия: Из мишек, из игрушечек. Вот девочка один раз подарила, меня так это удивило, я видимо где-то сказала, и потом люди стали тоже приходить и дарить мишек. Потому что они долго стоят, всю жизнь.

Иннокентий: Какое прозвище было у тебя в детстве?

Юлия: Когда я была маленькая, прозвища не было, но мне всегда... все всегда думали, что я мальчик, и мне всегда приходилось говорить: я девочка. «Ой, какой красивый мальчик!» – «Да я девочка!» Меня мама наряжала на все утренники: я – солдат, красноармеец, какой-то буденновец... Я помню, Дед Мороз мне дарит подарок: ой, какой мальчик красивый! А у меня очень длинные ресницы, глазки красивые. Я говорю: да я девочка! В магазин с мамой приходим, все тоже: ой, мальчик какой золотой! Говорю: я девочка! Зато сейчас у меня костюм Снежинки есть и принцессы.

Михаил: Дружба внутри шоу, конечно же, существует, а существуют ли недруги в шоу?

Юлия: Мы ненавидим друг друга (смеется). На самом деле, это все видно. Мне кажется, все видят и любят нас потому, что мы такие же, какие и в жизни. Никто никого не раздражает. Такой идеальный коллектив! Мы ездим на гастроли. Представляете, это всегда вместе. Я сейчас это понимаю и ценю. Бывает раздражитель: вот с кем-то общаешься – и как на изжоге все время. А вот наш коллектив как-то очень удачно. А ребята вообще двадцать лет друг с другом.

Иннокентий: Конкретизирую немножко вопрос: кто тебе из «Пельменей» больше всего не нравится?

Юлия: Его бы не было [в команде], мне кажется. Он всем не нравился тогда. Я такая же, из того же материала, что и ребята. Там все комфортные друг другу люди. А раз я им комфортна, значит они мне комфортны. Знаете, мы работаем, концерты пишем. А потом у нас есть выходные, когда, казалось бы, надо разъехаться отдыхать. Но все друг другу звонят и решают, когда все вместе пойдут. И все вместе едут.

Иннокентий: Хотела бы ты когда-нибудь начать карьеру певицы, а то такой голос пропадает...

Юлия: (Изображает пение.) Да, я начинаю уже!

Михаил: О чем ты мечтала в детстве, сбылась ли эта мечта и чего ты хочешь сейчас больше всего?

Юлия: Я хотела стать девочкой, принцессой, и мне кажется, что у меня сейчас все, что я хотела.

Иннокентий: О чем тогда сейчас мечтаешь?

Юлия: Еще какое-то время посмешить всех...

Иннокентий: А потом уйти на заслуженный отдых?

Юлия: Потом... выйти замуж на всю жизнь и рожать каждый год детей!

Иннокентий: Не надоест каждый год рожать-то?

Юлия: Ну не каждый год... Каждый год в течение пяти хотя бы лет. (Смеется.)

Иннокентий: Пять детей!

Михаил: Можно ли тебя пригласить на день рождения в качестве гостя?

Юлия: Да, конечно! Можно! Если у нас, допустим, есть свободный день, мы с удовольствием, когда нас приглашают – приходим, просто у нас нет дней свободных. У нас есть график до 2017 года, все запланировано.

Иннокентий: В гости тебя можно пригласить? А на свидание?

Юлия: Ну как – в гости? В общественное место какое-то?

Иннокентий: Нет, в гости... Ну вот, например, у меня день рождения, и я решил тебя к себе домой пригласить вместе со своими друзьями, одноклассниками, одногруппниками...

Юлия: Я бы с удовольствием пришла поздравить!

Иннокентий: А на свидание? Нет? Романтичная обстановка, какой-нибудь ресторан, свечи...

Юлия: Нет, ну вот это уже... Есть же такая тема – свидание со звездой в благотворительных целях. У нас просто есть очень много коллективов, которые нуждаются в помощи. Я вот во многих проектах даже снимаюсь бесплатно, у нас так ребята многие... Вот я заявляю, что я готова пойти на свидание и, допустим, мы установим какой-то... как это называется? Продадим свидание со мной, допустим... Кто хочет, могут деньги перечислять, я скажу счет руководителей: есть театр для людей с ограниченными возможностями, который я курирую, с которыми я дружу, мои друзья тоже помогают этим прекрасным людям.

Михаил: Ну что ж, дорогие радиослушатели, вы все слышали, пожалуйста пишите, сколько вы готовы отдать за свидание с Юлией Михалковой.

Юлия: Нет, только нужно не переиначивать!

Иннокентий: Спасибо, Юля, тебе большое за то, что ты с нами сегодня была, за то, что пришла. Мы очень рады тебя были видеть и слышать!

Юлия: Спасибо вам большое, я тоже была очень рада!

Назад